If you are a Chinese learner, what is your biggest
problem during your Chinese language learning? Maybe you will say the Chinese Pinyin,
the Chinese pronunciation, or the intonation and tone of Chinese. Actually,
these are all the difficult points for Chinese learners. However, if you have successfully
mastered the basic pronunciation of Chinese, you will find a even more
troublesome part is coming to you. That is the Chinese character writing.
According
to survey about Chinese learning, we have got to know what characters are the
most difficult ones to those overseas students, who are learning mandarin in Chinese schools now. In this terms, the Beijing Language
and Culture College has made great advancement in the wrong characters identifying
program and pointed out that these wrong Chinese characters have include all
the mistakes that overseas students made in their composes writing. The first
twelve characters are the following:
“我(wo3)”, “这(zhe4)”, “学(xue2)”, “以(yi3)”, “不(bu4)”, “觉(jue2),”, “比(bi3)”, “意(yi4)”, “还(hai2)”, “过(guo4)”, “家(jia1)” and “想(xiang3)”.
They
refer to “I”, “this”, “learn”, “by”, “no”, “think”, “than”, “meaning”, “still”,
“pass”, “home”, and “imagine” accordingly.
At the
first sight, these characters do not seem to be that hard to write. To be
honest, I can tell you these words are always learned in Chinese primary
schools. That is to say they are the Chinese characters for kids. However, they are indeed difficult for
foreigners. Because Chinese characters do not belong to the Latin letters
system, how to write each stroke, how to place these strokes in order, or how
many strokes the character has are the problems in their Chinese learning.
“I
always mistake the character “已(yi3)”
with “己(ji3), and “士(shi4)” with “土(tu3)” . They are too similar. It is really
a tough thing to learn Chinese character well.” A overseas student from Canada said.
没有评论:
发表评论