2014年11月11日星期二

Chinese Character Learning in Chinese Hot Pot

As the winter comes, hot pot has been more popular among Chinese people. If you are a Chinese learner(中文學習), you have to know something about the hot pot.
火锅” is what we call “hot pot”. Due to the differences between Chinese and western culture, many foreigners may have not eaten it before. So, today, in this Chinese language class, I will introduce “火锅” to you.
Just as the Chinese character “火锅” indicates, it has something to do with fire and pot. How do people make it?
And now, we are coming to the cooking method of it. Place a pot on the fire first. And then add a lot of water in it with many condiments and ingredients. You can buy them in supermarket. The most popular condiment is “重庆火锅料(chong2 qing4 huo3 guo1 liao4)”. “重庆” and “四川” are famous for their hot pots because their people are really found of pungent taste.
The followings are some useful phrases in Chinese hot pot eating, and they will be beneficial to our Chinese character learning.
Do you know “锅底(guo1 di3)”? It literally means the bottom of the pot. However, the real meaning is the soup of the hot pot. As for the “锅底”, we usually have some different taste such as “微辣(wei1 la4), 中辣(zhong1 la4), and 重辣(zhong4 la4)”, which are different from each other according to their level of pungency. When it comes to “锅底”, “鸳鸯锅(yuan1 yang1 guo1)” is often mentioned. The literal meaning is “mandarin duck pot” but it does not mean the pot was made from mandarin duck. Actually, it is a pot with two side of “锅底” including the pungent soup and also the light soup.
You can attend more online language courses to know more relevant phrases. Next time, haw about going to eat hot pot together?

没有评论:

发表评论